1871
- 收藏
- 点赞
- 分享
- 举报
翻译如何做到“简洁”
翻译中有一个重要的原则,就是简洁。那么,应该怎么做呢?北京天译时代翻译公司为您详细解读!
先举一个例子——也许你还记得以前电话还没普及的年代,人们往往靠发电报来联系。因为电报是按字数来收费的,所以为了省钱,通常需要挖空心思用最精炼的汉字来表达自己的意思。比如这样一封电报:
“母病危,速归。”
现在,如果要你用英语来写这封电报,按字母数来计费,你会怎么翻译?
37.jpg
为了尽量精简,我们肯定会选用 Mum 而不是mother;
病危,不是sick,也不是ill,因为它们都无法表达“危”的概念,即“快要死了”。所以可以用一个 dying,省略前面的助动词;
归,很简单,用back,放弃return等词;
最难的,“速”,怎么表达?soon?quickly?都可以,但并不是最贴切的,其实一个 now 可以传神地表达出这种紧迫感。
所以,整句话可以翻成:
Mum dying, back now.
英译汉同样需要注意表达的简洁。
1. Let there be no evil in your thought.
祈使句怎么翻译?
我们都不愿去用“让……”这样的句型。这个句子很特殊,让我们联想到《论语》中的话:思无邪。只用三个字,就表达出了英语需要一个完整的句子才能说清楚的意思,并且感觉更好。
反过来,如果想翻译 “思无邪”这种高度精炼的句子,可以选择使用相应的句型,虽然失去了汉语的韵味,但起码句意没有太大的出入。
36.jpg
2. Dedicated to the young in whose spirit the search for truth marches on.
这是Oliver Stone的经典影片JFK 结尾处,导演对所有观众的寄语。由于有定语从句的套用,所以结构比较复杂,翻译的难度很大。但是,这句话读上几遍,意思还是不难理解的。我看的那个版本的DVD,中文字幕直接翻译成一句:
“谨以此片献给追寻真理的年轻人。” 我个人认为这个简单的句子非常到位地表达了原文的意义,也符合我们中国人的习惯,将复杂的从句揉到了一个“追寻真理”之中,没有过多的废话,非常适合用来谢幕,译者的水平很高。
以上这些句子都比较书面化,我们把相对贴切的汉语记下来,对照欣赏,以后在用英语写作的时候,自然不愁没有灵感。
北京天译时代翻译公司是一家专业的语言翻译公司,在此领域有着丰富的翻译经验。我们拥有专业的翻译团队,所有的翻译专员不仅有着优秀的翻译水平,并熟练相关行业知识,已经成功完成了各种各样的翻译项目,涉及不同产业领域和不同部门。更多翻译资讯及翻译报价,敬请致电天译热线:51652333。
先举一个例子——也许你还记得以前电话还没普及的年代,人们往往靠发电报来联系。因为电报是按字数来收费的,所以为了省钱,通常需要挖空心思用最精炼的汉字来表达自己的意思。比如这样一封电报:
“母病危,速归。”
现在,如果要你用英语来写这封电报,按字母数来计费,你会怎么翻译?
37.jpg
为了尽量精简,我们肯定会选用 Mum 而不是mother;
病危,不是sick,也不是ill,因为它们都无法表达“危”的概念,即“快要死了”。所以可以用一个 dying,省略前面的助动词;
归,很简单,用back,放弃return等词;
最难的,“速”,怎么表达?soon?quickly?都可以,但并不是最贴切的,其实一个 now 可以传神地表达出这种紧迫感。
所以,整句话可以翻成:
Mum dying, back now.
英译汉同样需要注意表达的简洁。
1. Let there be no evil in your thought.
祈使句怎么翻译?
我们都不愿去用“让……”这样的句型。这个句子很特殊,让我们联想到《论语》中的话:思无邪。只用三个字,就表达出了英语需要一个完整的句子才能说清楚的意思,并且感觉更好。
反过来,如果想翻译 “思无邪”这种高度精炼的句子,可以选择使用相应的句型,虽然失去了汉语的韵味,但起码句意没有太大的出入。
36.jpg
2. Dedicated to the young in whose spirit the search for truth marches on.
这是Oliver Stone的经典影片JFK 结尾处,导演对所有观众的寄语。由于有定语从句的套用,所以结构比较复杂,翻译的难度很大。但是,这句话读上几遍,意思还是不难理解的。我看的那个版本的DVD,中文字幕直接翻译成一句:
“谨以此片献给追寻真理的年轻人。” 我个人认为这个简单的句子非常到位地表达了原文的意义,也符合我们中国人的习惯,将复杂的从句揉到了一个“追寻真理”之中,没有过多的废话,非常适合用来谢幕,译者的水平很高。
以上这些句子都比较书面化,我们把相对贴切的汉语记下来,对照欣赏,以后在用英语写作的时候,自然不愁没有灵感。
北京天译时代翻译公司是一家专业的语言翻译公司,在此领域有着丰富的翻译经验。我们拥有专业的翻译团队,所有的翻译专员不仅有着优秀的翻译水平,并熟练相关行业知识,已经成功完成了各种各样的翻译项目,涉及不同产业领域和不同部门。更多翻译资讯及翻译报价,敬请致电天译热线:51652333。
我来回答
回答0个
时间排序
认可量排序
暂无数据
或将文件直接拖到这里
悬赏:
E币
网盘
* 网盘链接:
* 提取码:
悬赏:
E币
Markdown 语法
- 加粗**内容**
- 斜体*内容*
- 删除线~~内容~~
- 引用> 引用内容
- 代码`代码`
- 代码块```编程语言↵代码```
- 链接[链接标题](url)
- 无序列表- 内容
- 有序列表1. 内容
- 缩进内容
- 图片![alt](url)
相关问答
-
2020-10-27 14:29:30
-
2020-09-25 14:19:53
-
2020-11-25 22:39:20
-
2020-06-05 11:13:54
-
2016-05-18 16:34:18
-
2018-01-27 14:16:29
-
2015-11-17 14:50:35
-
2016-12-15 15:07:51
-
2019-09-18 15:02:33
-
2020-06-30 17:19:20
-
2020-12-04 15:28:37
-
2021-01-02 10:39:40
-
2020-12-04 15:26:22
-
2020-06-06 11:43:34
-
2020-03-03 17:20:41
-
2017-12-28 11:11:36
-
2021-05-26 16:55:29
-
2015-12-15 10:46:30
-
2015-10-20 21:32:15
无更多相似问答 去提问
点击登录
-- 积分
-- E币
提问
—
收益
—
被采纳
—
我要提问
切换马甲
上一页
下一页
悬赏问答
-
5Hi3516CV610 如何使用SD卡升级固件
-
5cat /dev/logmpp 报错 <3>[ vi] [func]:vi_send_frame_node [line]:99 [info]:vi pic queue is full!
-
50如何获取vpss chn的图像修改后发送至vo
-
5FPGA通过Bt1120传YUV422数据过来,vi接收不到数据——3516dv500
-
50SS928 运行PQtools 拼接 推到设备里有一半画面会异常
-
53536AV100的sample_vdec输出到CVBS显示
-
10海思板子mpp怎么在vi阶段改变视频数据尺寸
-
10HI3559AV100 多摄像头同步模式
-
9海思ss928单路摄像头vio中加入opencv处理并显示
-
10EB-RV1126-BC-191板子运行自己编码的程序
举报反馈
举报类型
- 内容涉黄/赌/毒
- 内容侵权/抄袭
- 政治相关
- 涉嫌广告
- 侮辱谩骂
- 其他
详细说明
提醒
你的问题还没有最佳答案,是否结题,结题后将扣除20%的悬赏金
取消
确认
提醒
你的问题还没有最佳答案,是否结题,结题后将根据回答情况扣除相应悬赏金(1回答=1E币)
取消
确认